भीष्मधृतराष्ट्रसंवादः — पाण्डवबलप्रशंसा
Bhishma–Dhritarashtra Dialogue: Appraisal of Pandava Strength
सत्यश्रवा रथस्त्वेको राजपुत्रो बृहद्धल: । तव राजन् रिपुबले कालवत् प्रचरिष्यति,राजन! राजकुमार बृहद्वधल भी एक रथी हैं। संसारमें उनकी सच्ची कीर्तिका विस्तार हुआ है। वे तुम्हारे शत्रुओंकी सेनामें कालके समान विचरेंगे
satyśravā rathas tv eko rājaputro bṛhaddhalaḥ | tava rājan ripubale kālavat pracariṣyati ||
భీష్ముడు పలికెను— రాజా, రాజకుమారుడు బృహద్ధలుడు ఒక్కడే గొప్ప రథీ; సత్యకీర్తితో ప్రసిద్ధుడు. అతడు నీ శత్రుసేనలో కాలుడిలా సంచరిస్తాడు.
भीष्म उवाच
The verse links martial prowess with moral reputation: a warrior’s effectiveness in battle is framed alongside satya-śravas (true fame), suggesting that power gains ethical weight when grounded in truth and honorable conduct, even amid the inevitability of Kāla (Death/Time).
Bhīṣma is describing a notable prince-warrior, Bṛhaddhala, to the king, emphasizing that he is a formidable chariot-fighter who will move through the opposing forces with the unstoppable force of Death.