अथ दीर्घस्य कालस्य त॑ देशं मूषिका ययु: । ददृशुस्तं च ते तत्र धार्मिक ब्रतचारिणम्
atha dīrghasya kālasya taṁ deśaṁ mūṣikā yayuḥ | dadṛśus taṁ ca te tatra dhārmikaṁ vratacāriṇam ||
అనంతరం చాలా కాలం తరువాత ఎలుకలూ ఆ స్థలానికి వెళ్లాయి. అక్కడ వారు ధర్మాత్ముడిగా కనిపిస్తూ కఠిన వ్రతాచరణలో ఉన్న ఆ పిల్లిని చూశారు.
संजय उवाच
The verse sets up an ethical contrast between appearance and reality: a predator can adopt the external marks of dharma and vow-observance, warning that moral discernment should not rely only on outward austerity.
After a long interval, the mice arrive at the location and see a cat presented as righteous and practicing a strict vow, introducing a situation where the mice may be drawn into trust based on the cat’s ascetic display.