Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Adhyāya 152: Kaurava-sainyavibhāgaḥ

Division and Standardization of the Kaurava Host

विराटद्रुपदौ चैव कृतवैराी मया सह । तौ च सेनाप्रणेतारौ वासुदेववशानुगौ,“विराट और ट्रुपद तो मेरे साथ पहलेसे ही वैर रखते हैं। वे दोनों पाण्डव-सेनाके संचालक तथा श्रीकृष्णकी आज्ञाके अधीन रहनेवाले हैं

virāṭa-drupadau caiva kṛta-vairau mayā saha | tau ca senā-praṇetārau vāsudeva-vaśānugau ||

విరాటుడు, ద్రుపదుడు—ఇద్దరూ నాతో ముందే వైరం కట్టుకున్నారు. అంతేకాదు, వారు పాండవసేనను నడిపించే నాయకులు; వాసుదేవుని సంకల్పానికి లోబడి వ్యవహరించేవారు.

विराटद्रुपदौVirata and Drupada
विराटद्रुपदौ:
Karta
TypeNoun
Rootविराट + द्रुपद
FormMasculine, Nominative, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
कृतवैरौhaving enmity (made enemies)
कृतवैरौ:
Karta
TypeAdjective
Rootकृतवैर (कृत + वैर)
FormMasculine, Nominative, Dual
मयाby me/with me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine/Feminine, Instrumental, Singular
सहwith
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
सेनाप्रणेतारौleaders/commanders of the army
सेनाप्रणेतारौ:
Karta
TypeNoun
Rootसेनाप्रणेता (सेना + प्रणेतृ)
FormMasculine, Nominative, Dual
वासुदेववशानुगौfollowing/obedient to Vasudeva's will (Krishna's command)
वासुदेववशानुगौ:
Karta
TypeAdjective
Rootवासुदेववशानुग (वासुदेव + वश + अनुग)
FormMasculine, Nominative, Dual

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Virāṭa
D
Drupada
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
P
Pāṇḍavas