Nahūṣa’s Pride, the Ṛṣi-Borne Palanquin, and the Search for Indra (नहुष-इन्द्राणी-प्रकरणम्)
नहुषस्तां ततो दृष्टवा सस्मितो वाक्यमब्रवीत् स्वागतं ते वरारोहे कि करोमि शुचिस्मिते,उन्हें देखकर नहुष मुसकराया और इस प्रकार बोला--“वरारोहे! तुम्हारा स्वागत है। शुचिस्मिते! कहो, तुम्हारी क्या सेवा करूँ?
nahuṣas tāṁ tato dṛṣṭvā sasmito vākyam abravīt | svāgataṁ te varārohe kiṁ karomi śucismite ||
ఆమెను చూసి నహుషుడు చిరునవ్వుతో ఇలా అన్నాడు—“వరారోహే! స్వాగతం. శుచిస్మితే! చెప్పు, నేను నీకు ఏ సేవ చేయాలి?”
शल्य उवाच
The verse foregrounds dharma as courteous reception: a ruler or householder should greet a visitor with respect, pleasant speech, and readiness to serve. Ethical conduct begins with how one addresses others—especially guests and women—through welcome, restraint, and helpful intent.
Nahuṣa sees a woman approaching (referred to with honorific vocatives), smiles, and formally welcomes her. He asks what assistance or service she seeks, setting a tone of hospitality and attentive listening within the unfolding episode narrated by Śalya.