Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Udyoga Parva Adhyāya 132 — Vidura’s Counsel on Udyama, Yaśas, and Kṣātra-Dharma

न त्वेव जालमीं कापालीं वृत्तिमेषितुमहसि

na tveva jālamīṁ kāpālīṁ vṛttim eṣitum arhasi

కానీ నీవు—ఎట్టి పరిస్థితుల్లోనూ—వలలు అల్లేవాడి గానీ, కపాలధారి కాపాలికుడి గానీ వృత్తిని ఆశ్రయించి జీవించకూడదు.

not
:
TypeIndeclinable
Root
तुbut
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
जालमीम्deceitful/ensnaring (jālamayī)
जालमीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootजालमी
FormFeminine, Accusative, Singular
कापालीम्of a Kāpālika / beggar-ascetic-like
कापालीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकापाली
FormFeminine, Accusative, Singular
वृत्तिम्mode of life; livelihood; conduct
वृत्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृत्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
एषितुम्to seek; to pursue
एषितुम्:
TypeVerb
Rootइष्
FormTumun (infinitive), Parasmaipada (usage)
अर्हसिyou ought; you are fit
अर्हसि:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Second, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Wind-god)
J
jālamī-vṛtti (net-maker’s livelihood)
K
kāpālī-vṛtti (Kāpālika/skull-bearer’s livelihood)