Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

उद्योगपर्व (अध्याय १२९) — केशवस्य वैभवप्रदर्शनम् / Krishna’s Theophanic Display in the Kuru Assembly

पुरा विकुर्वते मूढा: पापात्मान: समागता:

purā vikurvate mūḍhāḥ pāpātmānaḥ samāgatāḥ

పూర్వం పాపస్వభావముగల మోహగ్రస్తులు కూడి వికృతంగా ప్రవర్తించసాగారు.

पुराformerly; earlier
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
विकुर्वतेthey act perversely / behave wrongly
विकुर्वते:
TypeVerb
Rootवि + कृ
FormLat (present indicative), Atmanepada, 3rd, plural
मूढाःdeluded; foolish
मूढाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमूढ
Formmasculine, nominative, plural
पापात्मानःsinful-souled (wicked persons)
पापात्मानः:
Karta
TypeNoun
Rootपापात्मन्
Formmasculine, nominative, plural
समागताःassembled; having come together
समागताः:
Karta
TypeVerb
Rootसम् + गम्
Formpast passive participle (क्त), masculine, nominative, plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana

Educational Q&A

The verse highlights how moral delusion (mūḍhatā) and sinful intent (pāpātmatā), especially when reinforced by group association (samāgama), lead people to ‘act perversely’—twisting right conduct into harmful, unethical behavior.

Vaiśampāyana, as narrator, introduces or recalls an earlier instance where a group of misguided, wicked-minded people assembled and began behaving in a distorted, wrongful manner—setting a moral backdrop for the events being recounted in this section of the Udyoga Parva.