उद्योगपर्व (अध्याय १२९) — केशवस्य वैभवप्रदर्शनम् / Krishna’s Theophanic Display in the Kuru Assembly
अब्रवीत् कृतवर्माणि क्षिप्रं योजय वाहिनीम् । व्यूढानीक: सभाद्वारमुपतिष्ठस्व दंशित:,फिर उसके प्रतीकारके लिये वे सभासे बाहर निकलकर कृतवर्मासे मिले और इस प्रकार बोले--“तुम शीघ्र ही अपनी सेनाको तैयार कर लो और स्वयं भी कवच धारण करके व्यूहाकार खड़ी हुई सेनाके साथ सभाभवनके द्वारपर डटे रहो
vaiśampāyana uvāca | abravīt kṛtavarmāṇi kṣipraṃ yojaya vāhinīm | vyūḍhānīkaḥ sabhādvāram upatiṣṭhasva daṃśitaḥ |
అప్పుడు ప్రతికారార్థం వారు సభ నుండి బయటికి వచ్చి కృతవర్మను కలసి ఇలా అన్నారు—“వెంటనే సేనను సిద్ధం చేయి. నీవు స్వయంగా కవచం ధరించి, వ్యూహబద్ధమైన సేనతో సభాభవన ద్వారమున దృఢంగా నిలుచు.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights kṣipratā (swift action) and niyama (discipline) in protecting a vital civic-political space: when danger approaches, leadership must organize forces promptly, maintain order, and ensure security without hesitation.
A leader issues an urgent directive to Kṛtavarmā: prepare the troops immediately, arrange them in a battle formation, and personally—fully armed—hold position at the entrance of the assembly hall, indicating imminent confrontation and the need to secure the council area.