Shloka 29

न शुष्केण न चार्द्रेण नाश्मना न च दारुणा । न शस्त्रेण न चास्त्रेण न दिवा न तथा निशि,“विप्रवरो! मैं देवताओंसहित इन्द्रके द्वारा न सूखी वस्तुसे; न गीली वस्तुसे; न पत्थरसे, न लकड़ीसे; न शस्त्रसे, न अस्त्रसे; न दिनमें और न रातमें ही मारा जाऊँ। इस शर्तपर देवेन्द्रके साथ सदाके लिये मेरी संधि हो तो मैं उसे पसंद करता हूँ”

na śuṣkeṇa na cārdreṇa nāśmanā na ca dāruṇā | na śastreṇa na cāstreṇa na divā na tathā niśi |

‘ఎండినదానితో కాదు, తడిసినదానితో కాదు; రాయితో కాదు, కట్టితో కాదు; శస్త్రంతో కాదు, అస్త్రంతో కాదు; పగలు కాదు, రాత్రి కాదు—ఇంద్రుడు దేవతలతో కలిసి నన్ను సంహరించకూడదు.’

not
:
TypeIndeclinable
Root
शुष्केणby/with a dry (thing)
शुष्केण:
Karana
TypeAdjective
Rootशुष्क
Formneuter, instrumental, singular
nor
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
आर्द्रेणby/with a wet (thing)
आर्द्रेण:
Karana
TypeAdjective
Rootआर्द्र
Formneuter, instrumental, singular
nor
:
TypeIndeclinable
Root
अश्मनाby/with a stone
अश्मना:
Karana
TypeNoun
Rootअश्मन्
Formmasculine, instrumental, singular
nor
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
दारुणाby/with wood
दारुणा:
Karana
TypeNoun
Rootदारु
Formneuter, instrumental, singular
nor
:
TypeIndeclinable
Root
शस्त्रेणby/with a weapon (hand-held)
शस्त्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootशस्त्र
Formneuter, instrumental, singular
nor
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्त्रेणby/with a missile/weapon (projectile)
अस्त्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootअस्त्र
Formneuter, instrumental, singular
nor
:
TypeIndeclinable
Root
दिवाby day
दिवा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootदिवा
nor
:
TypeIndeclinable
Root
तथाthus/so; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
निशिat night
निशि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनिशा
Formfeminine, locative, singular

शल्य उवाच

Ś
Śalya
I
Indra
D
Devas (gods)

Educational Q&A

The verse highlights how power can be sought through narrowly defined protections and contracts; ethically, it warns that relying on technical conditions rather than righteous conduct (dharma) often leads to vulnerability through unforeseen exceptions.

Śalya articulates a set of exclusions—dry/wet, stone/wood, weapon/missile, day/night—as the terms under which he would accept an enduring alliance (sāndhi) with Indra and the gods, presenting a classic epic motif of conditional invulnerability.