अरयो मे समुत्थाय बहुभिर्दस्युभि: सह । इदमात्मवधायैव राष्ट्रमिच्छन्ति बाधितुम्
arayo me samutthāya bahubhir dasyubhiḥ saha | idam ātmavadhāyaiva rāṣṭram icchanti bādhitum ||
నా శత్రువులు అనేక దస్యులతో కలిసి లేచారు; వారు ఈ రాజ్యాన్ని బాధించదలచుకున్నారు—నిజానికి నా వినాశానికే అన్నట్లుగా.
भीष्म उवाच
Lawless aggression against the realm is portrayed as adharma: when enemies ally with predatory elements (dasyus), their aim is not just political pressure but destructive harm. The verse frames the protection of the rāṣṭra and resistance to such oppression as an ethical necessity of governance.
Bhīṣma describes a situation where hostile forces have mobilized, joined by many marauders, and are attempting to trouble the kingdom. He interprets their campaign as effectively aimed at his own ruin, highlighting the severity and unrighteous character of the threat.