Shloka 59

निन्दन्ते स्वानधीकारान्‌ संत्यजन्ते च भारत । न वृत्त्या परितुष्यन्ति राजदेयं हरन्ति च,भारत! उनके अधिकारमें जो काम सौंपा जाता है, उसको वे बुरा बताते और छोड़ देते हैं। उन्हें जो वेतन दिया जाता है, उससे वे संतुष्ट नहीं होते हैं और राजकीय धनको हड़पते रहते हैं

ఓ భారతా! తమ అధికారంలో అప్పగించిన పనులను వారు దూషించి వదిలేస్తారు. రాజదేయమైన వేతనంతో తృప్తి చెందరు; రాజకీయ ధనాన్ని కూడా అపహరిస్తారు.

निन्दन्तेthey censure/blame
निन्दन्ते:
Karta
TypeVerb
Rootनिन्द्
FormLat, Atmanepada, Prathama, Bahuvachana, Vartamana
स्वान्their own
स्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्व
FormPum, Dvitiya, Bahuvachana
अधीकारान्duties/charges/assigned offices
अधीकारान्:
Karma
TypeNoun
Rootअधिकार
FormPum, Dvitiya, Bahuvachana
संत्यजन्तेthey abandon/renounce
संत्यजन्ते:
Karta
TypeVerb
Rootसम् + त्यज्
FormLat, Atmanepada, Prathama, Bahuvachana, Vartamana
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormPum, Sambodhana, Ekvachana
not
:
TypeIndeclinable
Root
वृत्त्याby/with their livelihood (wages/maintenance)
वृत्त्या:
Karana
TypeNoun
Rootवृत्ति
FormStri, Tritiya, Ekvachana
परितुष्यन्तिthey are satisfied/content
परितुष्यन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootपरि + तुष्
FormLat, Parasmaipada, Prathama, Bahuvachana, Vartamana
राजदेयम्royal due/king's revenue (public money)
राजदेयम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजदेय
FormNapum, Dvitiya, Ekvachana
हरन्तिthey take away/steal
हरन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootहृ
FormLat, Parasmaipada, Prathama, Bahuvachana, Vartamana
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormPum, Sambodhana, Ekvachana

भीष्म उवाच