Bhīṣma on the Śara-Śayyā: Yudhiṣṭhira and Kṛṣṇa Approach the Eldest for Śānti
सत्ये तपसि दाने च यज्ञाधिकरणे तथा । धनुर्वेदे च वेदे च नीत्यां चैवानुरक्षणे,“सत्य, तप, दान और यज्ञके अनुष्ठानमें, वेद, धनुर्वेद तथा नीतिशास्त्रके ज्ञानमें, प्रजाके पालनमें, कोमलतापूर्ण बर्ताव, बाहर-भीतरकी शुद्धि, मन और इन्द्रियोंके संयम तथा सम्पूर्ण प्राणियोंके हितसाधनमें आपके समान मैंने दूसरे किसी महारथीको नहीं सुना है
vaiśampāyana uvāca |
satye tapasi dāne ca yajñādhikaraṇe tathā |
dhanurvede ca vede ca nītyāṃ caivānurakṣaṇe |
వైశంపాయనుడు అన్నాడు—సత్యం, తపస్సు, దానం, యజ్ఞకర్మల యథావిధి నిర్వహణలో, వేదం మరియు ధనుర్వేదంలో ప్రావీణ్యంలో, అలాగే నీతిశాస్త్రం మరియు ప్రజారక్షణలో—ఈ అన్నిటిలో నీతో సమానుడైన మరొక మహారథిని నేను వినలేదు.
वैशम्पायन उवाच
Excellence is measured not only by martial skill but by a complete dharmic profile: truthfulness, disciplined austerity, generosity, correct ritual responsibility, scriptural learning, sound policy, and the protective care of subjects.
Within the Śānti Parva’s instruction on dharma and governance, Vaiśampāyana reports praise that highlights a warrior-ruler’s comprehensive virtues—linking Vedic authority, military competence, and ethical kingship through the duty of protecting the people.