Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Bhīṣma on the Śara-Śayyā: Yudhiṣṭhira and Kṛṣṇa Approach the Eldest for Śānti

काम॑ नैतत्‌ तवाख्येयं प्राणिनां प्रभवाप्ययौ । उपदेष्टूं भवान्‌ शक्तो देवानामपि भारत,“भरतनन्दन! अवश्य ही आपके सामने यह कहना उचित न होगा कि “सभी प्राणियोंके जन्म और मरण प्रारब्धके अनुसार नियत हैं। अतः आपको दैवका विधान समझकर अपने मनमें कोई दुःख नहीं मानना चाहिये।! आपको कोई क्‍या उपदेश देगा? आप तो देवताओंको भी उपदेश देनेमें समर्थ हैं

Vaiśampāyana uvāca: kāmaṁ naitat tavākhyeyaṁ prāṇināṁ prabhavāpyayau | upadeṣṭuṁ bhavān śakto devānām api bhārata ||

భారతా! ప్రాణుల జననమరణాలు విధివశంగా నిర్ణీతమని మీకు చెప్పడం సముచితం కాదు. మీకు ఎవరు ఉపదేశించగలరు? మీరు దేవతలకూ ఉపదేశించగల సమర్థులు.

कामम्indeed / surely / if you please
कामम्:
TypeIndeclinable
Rootकामम्
not
:
TypeIndeclinable
Root
एतत्this (statement/thing)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
Formneuter, nominative/accusative, singular
तवof you / to you
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formgenitive, singular
आख्येयम्to be told / fit to be stated
आख्येयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआख्येय
Formneuter, nominative/accusative, singular
प्राणिनाम्of living beings
प्राणिनाम्:
TypeNoun
Rootप्राणिन्
Formmasculine, genitive, plural
प्रभवorigin / birth
प्रभव:
Karma
TypeNoun
Rootप्रभव
Formmasculine, nominative/accusative, dual
अप्ययौdissolution / death
अप्ययौ:
Karma
TypeNoun
Rootअप्यय
Formmasculine, nominative/accusative, dual
उपदेष्टुम्to instruct / to advise
उपदेष्टुम्:
TypeVerb
Rootउप-√दिश्
Forminfinitive (tumun)
भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta
TypePronoun
Rootभवत्
Formmasculine, nominative, singular
शक्तःable / capable
शक्तः:
TypeAdjective
Rootशक्त
Formmasculine, nominative, singular
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
TypeNoun
Rootदेव
Formmasculine, genitive, plural
अपिeven / also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
भारतO Bharata (descendant of Bharata)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
Formmasculine, vocative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhārata (descendant of Bharata)
D
Devas (gods)
P
Prāṇins (living beings)