Kurukṣetra-anudarśanam — Rāma-hradāḥ and the Question of Kṣatra Continuity (शान्ति पर्व, अध्याय ४८)
वैशम्पायन उवाच ततो यथावत् स गदाग्रज: प्रभु: शशंस तस्मै निखिलेन तत्त्वतः । युधिष्ठिरायाप्रतिमौजसे तदा यथाभवत् क्षत्रियसंकुला मही,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! राजा युधिष्ठिरके इस प्रकार पूछनेपर गदाग्रज भगवान् श्रीकृष्णने अप्रतिम तेजस्वी युधिष्ठिरसे वह सारा वृत्तान्त यथार्थरूपसे कह सुनाया कि किस प्रकार यह सारी पृथ्वी क्षत्रियोंकी लाशोंसे ढक गयी थी
vaiśampāyana uvāca | tato yathāvat sa gadāgrajaḥ prabhuḥ śaśaṃsa tasmai nikhilena tattvataḥ | yudhiṣṭhirāyāpratimaujase tadā yathābhavat kṣatriyasaṅkulā mahī ||
వైశంపాయనుడు అన్నాడు— అప్పుడు గదాగ్రజుడైన ప్రభువు శ్రీకృష్ణుడు అతనికి సముచిత క్రమంలో, సంపూర్ణంగా, యథార్థ తత్త్వంతో అన్నిటినీ వివరించాడు. అపరిమిత తేజస్సుగల యుధిష్ఠిరునికి, ఆ సమయంలో భూమి క్షత్రియుల పతిత శవాలతో ఎలా నిండిపోయి కప్పబడిందో చెప్పాడు.
वैशम्पायन उवाच