Bhīṣma’s Śara-śayyā Stuti to Vāsudeva and Yogic Preparation for Dehotsarga
Body-Relinquishment
भीष्म: परमधर्मात्मा वासुदेवम थास्तुवत् । ध्यान करते-करते वे हृष्ट-पुष्ट स्वरसे भगवान् मधुसूदनकी स्तुति करने लगे। वाग्वेत्ताओंमें श्रेष्ठ, शक्तिशाली, परम धर्मात्मा भीष्मने हाथ जोड़कर योगेश्वर, पद्मनाभ, सर्वव्यापी, विजयशील जगदीश्वर वासुदेवकी इस प्रकार स्तुति आरम्भ की
vaiśaṃpāyana uvāca | bhīṣmaḥ paramadharmātmā vāsudevam athāstuvat | dhyānaṃ kurvan kramāt hṛṣṭa-puṣṭa-svarasaḥ sa bhagavantaṃ madhusūdanaṃ stotuṃ pravavṛte | vāg-vettṝṇāṃ śreṣṭhaḥ śaktimān paramadharmātmā bhīṣmaḥ karābhyāṃ añjaliṃ kṛtvā yogeśvaraṃ padmanābhaṃ sarvavyāpinaṃ vijayaśīlaṃ jagadīśvaraṃ vāsudevaṃ evaṃ stutiṃ ārabhata |
వైశంపాయనుడు పలికెను— పరమధర్మనిష్ఠుడైన భీష్ముడు వాసుదేవుని స్తుతించుటకు ఆరంభించాడు. ధ్యానంలో నిలిచినకొద్దీ అతని స్వరం ఆనందంతో స్వచ్ఛమై, పుష్టమై, భగవాన్ మధుసూదనుని కీర్తించుటకు ప్రవృత్తమైంది. వాక్పటుత్వంలో శ్రేష్ఠుడు, శక్తిమంతుడు, పరమధర్మాత్ముడైన భీష్ముడు కరజోడించి, యోగేశ్వరుడు, పద్మనాభుడు, సర్వవ్యాపి, సదా విజేత, జగదీశ్వరుడైన వాసుదేవుని ఈ విధంగా స్తుతి ప్రారంభించాడు।
वैशग्पायन उवाच