Śānti Parva Adhyāya 43 — Yudhiṣṭhira’s Stuti of Kṛṣṇa
Assembly Hymn of Many Names
(एतन्नामशतं विष्णोर्धर्मराजेन कीर्तितम् | य: पठेच्छृणुयाद् वापि सर्वपापै: प्रमुच्यते ।।) जो धर्मराज युधिष्ठिरद्वारा वर्णित भगवान् श्रीकृष्णके इन सौ नामोंका पाठ या श्रवण करता है, वह सब पापोंसे मुक्त हो जाता है ।। इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि राजधर्मानुशासनपर्वणि वासुदेवस्तुतौ त्रिचत्वारिंशो 5 ध्याय:,इस प्रकार श्रीमह्ाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत राजधमानुशासनपर्वें भगवान् श्रीकृष्णकी स्तुतिविषयक तैंतालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
etannāmaśataṁ viṣṇor dharmarājena kīrtitam | yaḥ paṭhec chṛṇuyād vāpi sarvapāpaiḥ pramucyate ||
వైశంపాయనుడు పలికెను—ధర్మరాజు విష్ణువుని ఈ శతనామాలను ప్రకటించాడు. ఎవడు వీటిని పఠించునో లేదా వినునో, అతడు సమస్త పాపముల నుండి విముక్తుడగును. ఇట్లు మహాభారత శాంతిపర్వమున రాజధర్మానుశాసన భాగములో వాసుదేవస్తుతి నలభైమూడవ అధ్యాయము సమాప్తమైంది.
वैशम्पायन उवाच
Reciting or listening to the hundred names of Viṣṇu, as taught by Dharmarāja, is presented as a powerful devotional practice that purifies moral and spiritual faults (pāpa) and supports a life aligned with dharma.
Vaiśampāyana concludes the chapter by affirming the merit (phala) of the preceding hymn: Dharmarāja (Yudhiṣṭhira) has recited Viṣṇu’s hundred names, and the narrator states that readers or listeners gain release from sins; the colophon marks the end of the Vāsudeva-stuti chapter within Śānti Parva’s instruction on royal dharma.