एष मूलफलाहार: शीर्णपर्णाशनस्तथा । अब्भक्षो वायुभक्षश्न आसीद् विप्र: समाहित:,ये ब्राह्मगदेवता फल-मूलका आहार करते, सूखे पत्ते चबाते अथवा पानी या हवा पीकर रह जाते थे और सदा एकाग्रचित्त होकर ध्यानमग्न रहते थे
eṣa mūla-phalāhāraḥ śīrṇa-parṇāśanas tathā | ab-bhakṣo vāyu-bhakṣaś ca āsīd vipraḥ samāhitaḥ ||
సూర్యుడు పలికెను—ఈ బ్రాహ్మణుడు మూలములు, ఫలములు ఆహారముగా చేసుకొనెను; కొన్నిసార్లు ఎండిన ఆకులనే తిని జీవించెను. కొన్నిసార్లు నీటినే స్వీకరించెను; మరికొన్నిసార్లు వాయువునే ఆహారముగా చేసుకున్నవాడివలె ఉండెను. ఈ విధంగా ఇంద్రియనిగ్రహంతో, సంయమంతో, సమాహితచిత్తుడై అంతర్ధ్యానంలో లీనమై ఉండెను.
सूर्य उवाच