यदासीच्चाक्षुषं जन्म द्वितीयं ब्रह्मणो नृूप । तदा पितामहेनैव सोमाद् धर्म: परिश्रुत:
yad āsīc cākṣuṣaṁ janma dvitīyaṁ brahmaṇo nṛpa | tadā pitāmahenaiva somād dharmaḥ pariśrutaḥ ||
వైశంపాయనుడు పలికెను— ఓ రాజా! బ్రహ్మదేవునికి చాక్షుషమనే రెండవ జన్మ (మన్వంతరం) కలిగినప్పుడు, పితామహుడు స్వయంగా సోముని నుండి ఆ ధర్మాన్ని శ్రవణించి స్వీకరించాడు।
वैशम्पायन उवाच
Dharma is presented as an ancient, authoritative tradition transmitted through exalted cosmic figures; its legitimacy rests on lineage (paramparā) and on being ‘heard’ and preserved across epochs.
Vaiśampāyana situates the account in a specific cosmic period (the Cākṣuṣa Manvantara) and states that, in that time, Dharma was received and propagated—Brahmā (the Grandsire) conveying what came from Soma—thereby grounding the discourse on Dharma in primordial history.