Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Nāgendra–Brāhmaṇa Saṃvāda: Praśna-vidhi and Dharmic Approach on the Gomatī Riverbank

चक्षुषी सोमसूर्यो ते नासा संध्या पुनः स्मृता । ३० कारस्त्वथ संस्कारो विद्युज्जिह्वा च निर्मिता,चन्द्रमा और सूर्य उनके दोनों नेत्र तथा नासिका संध्या थी। >>कार संस्कार (आभूषण) और विद्युत्‌ जिह्ना बनी हुई थी। राजन! सोमपान करनेवाले पितर उनके दाँत सुने गये हैं तथा गोलोक और ब्रह्मलोक उन महात्माके ओषछ्ठ थे

vaiśaṃpāyana uvāca | cakṣuṣī somasūryau te nāsā sandhyā punaḥ smṛtā | ākāras tv atha saṃskāro vidyujjihvā ca nirmitā | somapānavale pitaraḥ te dantāḥ śrutāḥ | goloko brahmalokaś ca tasya mahātmana oṣṭhau |

సోముడు (చంద్రుడు) మరియు సూర్యుడు ఆయన రెండు కళ్లుగా, నాసికా సంధ్యగా స్మరింపబడెను. ఆయన దేహమే సంస్కారమై (పవిత్ర పరిష్కారమై) నిలిచెను; విద్యుత్తే ఆయన జిహ్వగా నిర్మితమైంది. రాజా! సోమపానము చేసే పితృదేవతలు ఆయన దంతములని చెప్పబడెను; ఆ మహాత్ముని ఓష్ఠములు గోలోకమూ బ్రహ్మలోకమూ అయ్యెను.

चक्षुषीtwo eyes
चक्षुषी:
Karta
TypeNoun
Rootचक्षुस्
FormNeuter, Nominative, Dual
सोमसूर्यौSoma and the Sun
सोमसूर्यौ:
Karta
TypeNoun
Rootसोम + सूर्य
FormMasculine, Nominative, Dual
तेof you/your
ते:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
नासाnose
नासा:
Karta
TypeNoun
Rootनासा
FormFeminine, Nominative, Singular
संध्याtwilight
संध्या:
Karta
TypeNoun
Rootसंध्या
FormFeminine, Nominative, Singular
पुनःagain/further
पुनः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुनः
स्मृताis remembered/was said to be
स्मृता:
Karta
TypeVerb
Rootस्मृ (स्मरणे)
FormFeminine, Nominative, Singular, kta (past passive participle)
कारःthe syllable/letter ‘kāra’
कारः:
Karta
TypeNoun
Rootकार
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/and indeed
तु:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतु
अथthen/now
अथ:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअथ
संस्कारःadornment/ornament; consecration
संस्कारः:
Karta
TypeNoun
Rootसंस्कार
FormMasculine, Nominative, Singular
विद्युत्lightning
विद्युत्:
Karta
TypeNoun
Rootविद्युत्
FormFeminine, Nominative, Singular
जिह्वाtongue
जिह्वा:
Karta
TypeNoun
Rootजिह्वा
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Root
निर्मिताwas made/formed
निर्मिता:
Karta
TypeVerb
Rootनिर्मा (निर्माणे)
FormFeminine, Nominative, Singular, kta (past passive participle)

वैशग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
S
Soma (Moon/Soma-deity)
S
Sūrya (Sun)
S
Sandhyā (Twilight / Sandhyā rite)
P
Pitṛs (ancestors)
G
Goloka
B
Brahmaloka

Educational Q&A

The verse teaches a dharmic-cosmic vision in which the sacred person (or cosmic principle) is not separate from the universe: luminaries, rites, and ancestral orders are integrated into one moral-sacral body. It implies that true refinement (saṃskāra) aligns one’s being with cosmic order and ritual truth.

Vaiśaṃpāyana is describing a majestic, symbolic anatomy—mapping cosmic entities (Moon, Sun), ritual time (Sandhyā), and ancestral beings (Pitṛs) onto bodily features (eyes, nose, tongue, teeth, lips). This is part of a larger Shānti-parvan style exposition that uses grand imagery to communicate metaphysical and ethical order.