Nāga-āyatana-darśana-pratīkṣā — The Brāhmaṇa’s Request and Waiting on the Gomatī
वेदीमष्टनलोत्सेधां भूमावास्थाय विश्वकृत् एकपादस्थितो देव ऊर्ध्वबाहुरुदड्मुख:
vedīm aṣṭa-nalotsedhāṁ bhūmāv āsthāya viśvakṛt | ekapāda-sthito devo ūrdhva-bāhur udaṅmukhaḥ ||
విశ్వకర్త దేవుడు భూమిపై ఎనిమిది అంగుళాల ఎత్తుగల వేదికను నిర్మించి, దానిపై ఒక పాదంతో నిలిచి, రెండు భుజాలను పైకెత్తి, ఉత్తరముఖంగా తపోనిష్ఠలో స్థిరంగా నిలిచాడు.
नारद उवाच
The verse highlights tapas (austerity) as disciplined self-restraint: steadfast posture, controlled orientation, and ritual setting symbolize inner firmness and ethical resolve that support dharma.
Nārada describes the Creator performing a severe ascetic observance: he mounts a raised altar, stands on one foot, lifts his arms, and faces north—depicting a formal, intense act of concentration and penance.