धर्मद्वारबहुत्वविमर्शः — Reflection on the Many ‘Doors’ of Dharma (Śānti-parva 342)
अपन का छा | अप्-७#रात जा - पशुवधसे यहाँ क्या अभिप्राय है
janamejaya uvāca | astauṣīd yair imaṃ vyāsaḥ saśiṣyo madhusūdanam | nāmabhir vividhais teṣāṃ nirukte bhagavan mama |
జనమేజయుడు పలికెను—భగవన్! శిష్యులతో కూడిన మహర్షి వ్యాసుడు మధుసూదనుని నానావిధ నామాలతో స్తుతించినాడు; ఆ నామాల నిరుక్తి (వ్యుత్పత్తి, భావార్థం) నాకు దయచేసి వివరించండి. నేను ప్రజాపతుల అధిపతియైన భగవాన్ శ్రీహరి నామాల వ్యాఖ్యానాన్ని వినదలచుకున్నాను; ఎందుకంటే అవి వింటే నేను శరద్చంద్రునివలె నిర్మలుడై పవిత్రుడనగుదును.
जनमेजय उवाच
The verse foregrounds the ethical and devotional idea that sacred names are not mere labels: their meanings (nirukta) reveal divine qualities, and attentive hearing of such meanings is presented as a means of inner purification.
King Janamejaya asks the teacher to explain the derivations and significance of the many epithets used by Vyāsa (with his disciples) in praising Madhusūdana (Kṛṣṇa/Hari), expressing a desire to become purified by hearing those explanations.