Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

धर्मस्य बहुद्वारत्वम् — Nārada’s Audience with Indra (Śānti-parva 340)

निर्वाणं सर्वधर्माणां निवृत्ति: परमा स्मृता | तस्मान्निवृत्तिमापन्नश्चरेत्‌ सर्वाज्रनिर्वृतः,“समस्त कर्मोंसे उपरत हो जाना ही परम निवृत्ति है; अतः जो निवृत्तिको प्राप्त हो गया है, वह सभी अंगोंसे सुखी होकर विचरण करे

nirvāṇaṁ sarvadharmāṇāṁ nivṛttiḥ paramā smṛtā | tasmān nivṛttim āpannaś caret sarvāṅganirvṛtaḥ ||

సర్వధర్మముల (బంధనకర కర్మప్రవాహముల) శమనం—పూర్ణ నివృత్తియే నిర్వాణమని పరమస్మృతి చెప్పుచున్నది. కనుక నివృత్తిని పొందినవాడు సర్వాంగములలో శాంతితో విహరించుగాక.

निर्वाणम्cessation, extinction (nirvana)
निर्वाणम्:
Karta
TypeNoun
Rootनिर्वाण
FormNeuter, Nominative, Singular
सर्वधर्माणाम्of all dharmas/duties
सर्वधर्माणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वधर्म
FormMasculine, Genitive, Plural
निवृत्तिःwithdrawal, cessation, renunciation
निवृत्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootनिवृत्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
परमाsupreme
परमा:
Karta
TypeAdjective
Rootपरम
FormFeminine, Nominative, Singular
स्मृताis said/remembered (as)
स्मृता:
Karta
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
FormFeminine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
तस्मात्therefore, from that
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
निवृत्तिम्withdrawal/cessation (as the state to be attained)
निवृत्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिवृत्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
आपन्नःhaving attained, reached
आपन्नः:
Karta
TypeVerb
Rootआपद् (धातु)
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past active/participial usage: 'having attained')
चरेत्should move/live/conduct oneself
चरेत्:
Karta
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular, Parasmaipada
सर्वाङ्गनिर्वृतःcontent/at ease in all limbs; wholly at peace
सर्वाङ्गनिर्वृतः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वाङ्गनिर्वृत
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma