Previous Verse
Next Verse

Shloka 1373

धर्मस्य बहुद्वारत्वम् — Nārada’s Audience with Indra (Śānti-parva 340)

पारम्पर्यागतं होतत्‌ पित्रा मे कथितं पुरा । भीष्मजी कहते हैं--युधिष्ठिर! नारदजीका कहा हुआ यह सारा उपाख्यान मैंने तुमसे कह सुनाया। यह पूर्वपरम्परासे पहले मेरे पिताजीको प्राप्त हुआ। फिर पिताजीने मुझसे कहा था

pāramparyāgataṃ hy etat pitrā me kathitaṃ purā | bhīṣma uvāca—yudhiṣṭhira! nāradena proktaṃ etat sarvam upākhyānaṃ mayā tubhyaṃ kathitaṃ śrutam | etat pūrva-paramparayā prathamaṃ me pituḥ prāptam, tataḥ pitrā mayi proktam iti |

భీష్ముడు అన్నాడు—యుధిష్ఠిరా! నారదుడు చెప్పినట్లే ఆ సమస్త ఉపాఖ్యానాన్ని నేను నీకు వివరించాను. అది ప్రాచీన పరంపర ద్వారా నా తండ్రికి లభించింది; తండ్రి మళ్లీ నాకు చెప్పాడు. కనుక ఈ బోధ వ్యక్తిగత అభిప్రాయంపై కాదు, అఖండ పరంపరపై నిలిచింది.

पारम्पर्यागतंreceived through tradition/lineage
पारम्पर्यागतं:
Karma
TypeAdjective
Rootपारम्पर्यागत
FormNeuter, Accusative, Singular
होindeed (emphatic particle)
हो:
TypeIndeclinable
Rootअह
तत्that (thing/that account)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
पित्राby (my) father
पित्रा:
Karana
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Instrumental, Singular
मेof me / my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
कथितंtold/said
कथितं:
TypeVerb
Rootकथित
FormNeuter, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त), from √कथ्
पुराformerly, earlier
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा

भीष्म उवाच

B
Bhishma
Y
Yudhishthira
N
Narada
B
Bhishma's father (Shantanu)