Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

एकान्तिधर्म-प्रश्नः (Inquiry into Ekāntin Dharma) / The Origin and Practice of Single-Pointed Nārāyaṇa-Centered Discipline

यथा प्रमाणं हि मया कृतो बह्मा प्रसादत: । रुद्रश्न क्रोधजो विप्रा यूयं प्रकृतयस्तथा

yathā pramāṇaṃ hi mayā kṛto brahmā prasādataḥ | rudraś ca krodhajo viprā yūyaṃ prakṛtayas tathā ||

భీష్ముడు పలికెను—బ్రహ్మ అనుగ్రహముచే నన్ను ప్రమాణముగా, యథామానముగా చేసినట్లే, క్రోధజుడైన రుద్రుడు కూడా ప్రాదుర్భవించాడు. అలాగే, ఓ బ్రాహ్మణులారా, మీరు కూడ మీ మీ స్వభావప్రకృతుల ప్రకారమే నిర్మితులై ఉన్నారు.

यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
प्रमाणम्measure; standard; authority
प्रमाणम्:
Karta
TypeNoun
Rootप्रमाण
FormNeuter, Nominative, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular
कृतःmade, created, done
कृतः:
TypeVerb
Rootकृ
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
ब्रह्माBrahmā (the creator)
ब्रह्मा:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्मा
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रसादतःfrom (his) grace/favor
प्रसादतः:
Apadana
TypeNoun
Rootप्रसाद
FormMasculine, Ablative, Singular
रुद्रःRudra (Śiva)
रुद्रः:
Karta
TypeNoun
Rootरुद्र
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
क्रोधजःborn of anger
क्रोधजः:
TypeAdjective
Rootक्रोधज
FormMasculine, Nominative, Singular
विप्राःO brāhmaṇas
विप्राः:
Karta
TypeNoun
Rootविप्र
FormMasculine, Nominative, Plural
यूयम्you (pl.)
यूयम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Plural
प्रकृतयःnatures; constituents; beings of such nature
प्रकृतयः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रकृति
FormFeminine, Nominative, Plural
तथाso, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Brahmā
R
Rudra
V
Viprāḥ (brāhmaṇas)

Educational Q&A

The verse emphasizes that beings and their roles arise according to originating causes and innate dispositions (prakṛti): some are established by grace and order (pramāṇa through Brahmā’s favor), while others arise from intense passions like anger (Rudra as krodhaja). Ethically, it points to understanding one’s nature and the causal roots of conduct.

Bhīṣma, instructing the listeners (addressed as viprāḥ), draws a cosmological analogy: he contrasts what is established through Brahmā’s favor with what is generated from wrath (Rudra), and then applies the comparison to the audience—stating that they too are formed according to their inherent constitutions.