Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Nāmānirukta of Nārāyaṇa (Keśava–Viṣṇu–Vāsudeva) and the Rudra–Nārāyaṇa Unity Theme

पुज्यमाना द्विजैर्नित्यं मोदमाना गृहे रता: । याजनाध्यापनरता: श्रीमन्‍्तो लोकविश्रुता:,पृथ्वीपर उतरकर उन्होंने चातुहोत्र कर्म (अग्निहोत्रसे लेकर सोमयागतक) का प्रचार किया और गृहस्थाश्रममें प्रवेश करके ब्राह्मण, क्षत्रिय तथा वैश्योंके यज्ञ कराते हुए वे द्विजातियोंसे पूजित हो बड़े आनन्दसे रहने लगे। यज्ञ कराने और वेदोंकी शिक्षा देनेमें ही वे तत्पर रहते थे। इन्हीं कर्मोके कारण वे श्रीसम्पन्न और लोक-विख्यात हो गये थे

pūjyamānā dvijair nityaṁ modamānā gṛhe ratāḥ | yājanādhyāpanaratāḥ śrīmanto lokaviśrutāḥ ||

ద్విజులచే నిత్యం పూజింపబడి, సదా ఆనందిస్తూ, గృహస్థజీవనంలో నిమగ్నులై—వారు పరుల యజ్ఞాలకు ఋత్వికత్వం వహించడం, వేదాధ్యాపనం చేయడం లోనే రతులై ఉండేవారు. ఆ కర్తవ్యాల వలననే వారు శ్రీమంతులై లోకవిఖ్యాతులయ్యారు.

पूज्यमानाःbeing honored
पूज्यमानाः:
Karta
TypeAdjective
Rootपूज्य (√पूज्)
FormMasculine, Nominative, Plural
द्विजैःby the twice-born (Brahmins etc.)
द्विजैः:
Karana
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Instrumental, Plural
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
मोदमानाḥrejoicing
मोदमानाḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootमोदमाना (√मुद्)
FormMasculine, Nominative, Plural
गृहेin the house/home
गृहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगृह
FormNeuter, Locative, Singular
रताःengaged/attached
रताः:
Karta
TypeAdjective
Rootरत (√रम्)
FormMasculine, Nominative, Plural
याजनconducting sacrifices for others (priestly officiation)
याजन:
Karma
TypeNoun
Rootयाजन (√यज्, caus.)
FormNeuter, Nominative, Singular
अध्यापनteaching (the Veda)
अध्यापन:
Karma
TypeNoun
Rootअध्यापन (√अधि-इ/√पठ्, caus. sense 'to teach')
FormNeuter, Nominative, Singular
रताःdevoted/engaged
रताः:
Karta
TypeAdjective
Rootरत (√रम्)
FormMasculine, Nominative, Plural
श्रीमन्तःprosperous/wealthy
श्रीमन्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रीमन्त्
FormMasculine, Nominative, Plural
लोकविश्रुताःrenowned in the world
लोकविश्रुताः:
Karta
TypeAdjective
Rootलोक-विश्रुत
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
D
dvija (twice-born)
G
gṛhastha (householder stage)
Y
yajña (sacrifice)
V
Veda (as adhyāpana)

Educational Q&A

The verse upholds the dharma of learned householders—serving society through priestly sacrifice (yājana) and Vedic teaching (adhyāpana). Such disciplined, socially beneficial work is presented as a legitimate source of prosperity and good reputation when performed as duty.

Bhishma describes a group of dvijas who, after settling into household life, are regularly honored by other twice-born people. They devote themselves to conducting sacrifices for others and teaching, and as a result they become wealthy and well-known.