Yajña-bhāga-vyavasthā and the Pravṛtti–Nivṛtti Framework (यज्ञभागव्यवस्था तथा प्रवृत्तिनिवृत्तिधर्मविवेचनम्)
सो$भिगम्य पितु: पादावगृह्नादरणीसुत: । यथोपजोष॑ं तैश्वापि समागच्छन्महामुनि:,निकट आकर अरणीपुत्र महामुनि शुकदेवने पिताके दोनों पैर पकड़ लिये और शान्तभावसे उनके अन्य सब शिष्योंके साथ भी मिले
so 'bhigamya pituḥ pādāv agṛhṇād araṇīsutaḥ | yathopajoṣaṃ taiś cāpi samāgacchan mahāmuniḥ ||
సమీపానికి వచ్చి అరణీపుత్ర మహర్షి శుకదేవుడు భక్తితో తండ్రి పాదాలను పట్టుకున్నాడు; అలాగే సందర్భానుసారంగా శాంతభావంతో అక్కడున్న ఇతర శిష్యులను కూడా కలుసుకొని అభివాదం చేశాడు।
भीष्म उवाच
The verse highlights dharmic conduct in learning and family life: reverence to one’s father/teacher (shown by taking the feet), and courteous, harmonious behavior toward fellow students. Knowledge and spiritual stature are portrayed as inseparable from humility and proper ācāra.
A great sage—identified by the epithet ‘son of Araṇī’—approaches his father, performs a gesture of respect by holding his father’s feet, and then appropriately greets and meets the other disciples present.