Next Verse

Shloka 1

Aśoka-śāstra: Nārada’s Instruction on the Cessation of Śoka

Grief

अ-क्रा् - एक प्राणायाममें पूरक, कुम्भक और रेचकके भेदसे तीन प्रेरणाएँ समझनी चाहिये। इस प्रकार जहाँ बारह प्रेरणाओंके अभ्यासका विधान किया गया है, वहाँ चार-चार प्राणायाम करनेकी विधि समझनी चाहिये। तात्पर्य यह कि रातके पहले और पिछले पहरोंमें ध्यानपूर्वक चार-चार प्राणायामोंका नित्य अभ्यास करना योगीके लिये अत्यन्त आवश्यक है। सप्तदशाधिकात्रेशततमोब ध्याय: विभिन्न अंगोंसे प्राणोंके उत्क्राणका फल तथा मृत्युसूचक लक्षणोंका वर्णन और मृत्युको जीतनेका उपाय याज्ञवल्क्य उवाच तथैवोत्क्रममाणं तु शृणुष्वावहितो नृप । पदभ्यामुत्क्रममाणस्य वैष्णवं स्थानमुच्यते,याज्ञवल्क्यजी कहते हैं--नरेश्वर! देह-त्यागके समय मनुष्यके जिन-जिन अंगोंसे निकलकर प्राण जिन-जिन ऊर्ध्वलोकोंमें जाते हैं, उनके विषयमें बता रहा हूँ; तुम सावधान होकर सुनो। पैरोंके मार्गसे प्राणोंके उत्क्रमण करनेपर मनुष्यको भगवान्‌ विष्णुके परमधामकी प्राप्ति होती बतायी जाती है

yājñavalkya uvāca | tathaivotkramamāṇaṃ tu śṛṇuṣvāvahito nṛpa | padabhyām utkramamāṇasya vaiṣṇavaṃ sthānam ucyate ||

యాజ్ఞవల్క్యుడు పలికెను—ఓ రాజా, జాగ్రత్తగా వినుము; మరణసమయంలో ప్రాణం ఎలా నిష్క్రమించునో నేను వివరిస్తున్నాను. పాదమార్గముగా ప్రాణం బయలుదేరినచో, ఆ ప్రస్థానుడు విష్ణువின் పరమధామమును పొందునని చెప్పబడింది.

याज्ञवल्क्यःYajnavalkya
याज्ञवल्क्यः:
Karta
TypeNoun
Rootयाज्ञवल्क्य
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
तथाthus; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
उत्क्रममाणम्one who is departing (from the body)
उत्क्रममाणम्:
Karma
TypeVerb
Rootउत्-क्रम्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Accusative, Singular
तुbut; and
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada
अवहितःattentive; focused
अवहितः:
TypeAdjective
Rootअवहित
FormMasculine, Nominative, Singular
नृपO king
नृप:
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Vocative, Singular
पदभ्याम्by/through the feet
पदभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootपद
FormNeuter, Instrumental, Dual
उत्क्रममाणस्यof one who is departing
उत्क्रममाणस्य:
TypeVerb
Rootउत्-क्रम्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Genitive, Singular
वैष्णवम्belonging to Vishnu; Vaishnava
वैष्णवम्:
TypeAdjective
Rootवैष्णव
FormNeuter, Accusative, Singular
स्थानम्abode; place
स्थानम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्थान
FormNeuter, Accusative, Singular
उच्यतेis said; is declared
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, 3rd, Singular, Passive (Karmani)

याज्ञवल्क्य उवाच

Y
Yājñavalkya
N
nṛpa (the king, unnamed addressee)
V
Viṣṇu
V
vaiṣṇava-sthāna (abode of Viṣṇu)
P
pāda (feet)