Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

शुकस्य मिथिलागमनम् (Śukasya Mithilāgamanam) — Śuka’s Journey to Mithilā and the Courtly Test

अहःक्षयमथो बुद्ध्वा निशि स्वप्नमनास्तथा | चोदयामास भगवानव्यक्तोडहंकृतं नरम्‌

భగవాన్ బ్రహ్ముడు దినాంతం జరిగినదని గ్రహించి, రాత్రి నిద్రించాలనే భావన కలిగినపుడు, సంహారార్థం అహంకారాభిమానీ దేవుడు రుద్రుని ప్రేరేపించెను।

अहःक्षयम्the end/waning of the day
अहःक्षयम्:
Karma
TypeNoun
Rootअहःक्षय
FormMasculine, Accusative, Singular
अथthen/thereupon
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
बुद्ध्वाhaving understood/knowing
बुद्ध्वा:
TypeVerb
Rootबुध्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
निशिat night
निशि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनिशा
FormFeminine, Locative, Singular
स्वप्नम्sleep
स्वप्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वप्न
FormMasculine, Accusative, Singular
आनाःdesirous (of)
आनाः:
TypeAdjective
Rootआ + नह्/नश् (इच्छा/आकाङ्क्षा-अर्थे; participial usage)
Formक्त (past participle, adjectival), Masculine, Nominative, Singular
तथाthus/in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
चोदयामासimpelled/urged
चोदयामास:
TypeVerb
Rootचुद्
Formलिट् (periphrastic perfect), Perfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अव्यक्तःthe unmanifest
अव्यक्तः:
TypeAdjective
Rootअव्यक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
अहंकृतम्ego-made/formed of ego
अहंकृतम्:
TypeAdjective
Rootअहंकृत
Formक्त (past participle, adjectival), Masculine, Accusative, Singular
नरम्the man/person
नरम्:
Karma
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Accusative, Singular

याज़्वल्क्य उवाच