Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Śuka’s Manifestation from the Araṇi (Āraṇeya-janma) — शुकजन्म (आरणेय-सम्भव)

एतस्यापि च संख्यानं वेदवेदाड्भगपारगै: | दशकल्पसहस्राणि पादोनान्यहरुच्यते,वेदों और वेदांगोंके पारंगत विद्वान्‌ ब्रह्माजीकी भी कालसंख्याका विचार करते हुए कहते हैं कि दस हजार कल्पोंमेंसे एक चौथाई कम कर देनेपर जितना शेष रहता है, उतना ही ब्रह्माजीके एक दिनका मान है अर्थात्‌ साढ़े सात हजार कल्पोंका उनका एक दिन होता है

yājñavalkya uvāca | etasyāpi ca saṅkhyānaṃ vedavedāṅgaparagaiḥ | daśa-kalpa-sahasrāṇi pādonāny ahar ucyate ||

యాజ్ఞవల్క్యుడు పలికెను—ఇదిగో, దీనిగూర్చిన సంఖ్యను కూడా వేదవేదాంగపారంగతులు చెప్పియున్నారు. వారి ప్రకారం పది వేల కల్పములలో ఒక పాదభాగము తీసివేసిన తరువాత మిగిలినదే బ్రహ్మదేవుని ఒక దినమునకు ప్రమాణము—అనగా ఏడు వేల ఐదు వందల కల్పములు.

एतस्यof this
एतस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
and
:
TypeIndeclinable
Root
संख्यानम्count/number (enumeration)
संख्यानम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंख्यान
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
वेद-वेदाङ्ग-पारगैःby those who have mastered the Vedas and Vedangas
वेद-वेदाङ्ग-पारगैः:
Karana
TypeAdjective (used substantively)
Rootपारग (वेद + वेदाङ्ग)
FormMasculine, Instrumental, Plural
दशten
दश:
TypeNumeral
Rootदशन्
कल्प-सहस्राणिthousands of kalpas
कल्प-सहस्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootसहस्र (कल्प)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
पाद-ऊनानिlacking a quarter (by one-fourth less)
पाद-ऊनानि:
Visheshana
TypeAdjective
Rootऊन (पाद)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
अहःa day
अहः:
Karma
TypeNoun
Rootअहन्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
उच्यतेis said/is stated
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, Passive, Third, Singular

याज़्ञवल्क्य उवाच

याज्ञवल्क्य (Yājñavalkya)
ब्रह्मा (Brahmā)
वेद (Veda)
वेदाङ्ग (Vedāṅga)
कल्प (Kalpa)

Educational Q&A

The verse teaches a cosmological perspective on time: Brahmā’s ‘day’ is an immense span (ten thousand kalpas minus one quarter). By placing human life against such vast measures, it encourages humility, detachment from short-term anxieties, and steadiness in dharma.

Yājñavalkya is explaining a traditional computation of cosmic time as transmitted by Vedic experts. He reports how learned authorities define the length of Brahmā’s day using kalpas as units.