Jarā-Mṛtyu-anatikrama: Janaka–Pañcaśikha-saṃvāda
Aging and Death Cannot Be Overstepped
“जो मेरे साथ संयुक्त होकर मेरी समानता करने लगी है, ऐसी इस प्रकृतिके साथ मैं मूर्खतावश सहवास कैसे कर सकता हूँ? यह लो, अब मैं स्थिर हो रहा हूँ ।। सहवासं न यास्यामि कालमेतद्धि वज्चनात् । वज्चितो<स्म्यनया यद्धि निर्विकारो विकारया,“मैं निर्विकार होकर भी इस विकारमयी प्रकृतिके द्वारा ठगा गया। इतने समयतक इसने मेरे साथ ठगी की है। इसलिये अब इसके साथ नहीं रहूँगा
sahavāsaṃ na yāsyāmi kālam etad dhi vañcanāt | vañcito 'smy anayā yad dhi nirvikāro vikārayā ||
వసిష్ఠుడు అన్నాడు— “ఇకపై నేను ఆమెతో సహవాసంలో ప్రవేశించను; ఇంతకాలం జరిగినది అంతా మోసమే. నేను స్వభావతః నిర్వికారుడనైనా, ఈ వికారమయమైన ప్రకృతి నన్ను మోహింపజేసింది. అందువల్ల ఇక ఆమెతో ఉండను; చూడు, ఇప్పుడు నేను స్థిరుడనవుతున్నాను।”
वसिष्ठ उवाच