Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

अव्यक्त-गुण-पुरुषविवेकः | Avyakta, Guṇas, and Discrimination of Puruṣa

तिर्यग्योनिमनुष्यत्वं देवलोके तथैव च । त्रीणि स्थानानि चैतानि जानीयात्‌ प्रकृतानि ह,तिर्यग्योनि, मनुष्ययोनि तथा देवलोकमें देवयोनि ये कर्म-फल-भोगके तीन स्थान हैं। इन सबको प्राकृत समझो

tiryagyonimanuṣyatvaṃ devaloke tathaiva ca | trīṇi sthānāni caitāni jānīyāt prakṛtāni ha ||

వసిష్ఠుడు అన్నాడు—తిర్యగ్యోని (జంతు జన్మ), మనుష్య జన్మ, అలాగే దేవలోకంలోని దేవ జన్మ—ఇవి కర్మఫల భోగానికి మూడు స్థానాలు. ఇవన్నీ ‘ప్రాకృత’మని, ప్రకృతికి చెందినవని తెలుసుకో.

तिर्यग्योनिमनुष्यत्वम्animal-birth and human-state (as a category)
तिर्यग्योनिमनुष्यत्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootतिर्यग्योनि-मनुष्यत्व
FormNeuter, Accusative, Singular
देवलोकेin the world of the gods
देवलोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेवलोक
FormMasculine, Locative, Singular
तथाso; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
त्रीणिthree
त्रीणि:
Karma
TypeAdjective
Rootत्रि
FormNeuter, Accusative, Plural
स्थानानिabodes; stations
स्थानानि:
Karma
TypeNoun
Rootस्थान
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एतानिthese
एतानि:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Plural
जानीयात्should know; should understand
जानीयात्:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
प्रकृतानिnatural; belonging to prakṛti
प्रकृतानि:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रकृत
FormNeuter, Accusative, Plural
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root

वसिष्ठ उवाच

V
Vasiṣṭha
T
tiryag-yoni (animal realm)
M
manuṣya-yoni (human realm)
D
deva-loka (realm of the gods)

Educational Q&A

The verse classifies the main arenas of karmic experience—animal, human, and divine realms—and stresses that all three are part of prakṛta (ordinary conditioned existence). Ethical effort and right understanding should not mistake heavenly reward as final; it remains within the cycle of karma and rebirth.

In Śānti Parva’s instructional setting, Vasiṣṭha is teaching about the structure of embodied life and how beings experience the results of actions. He frames these realms as standard destinations of karmic fruition, preparing the listener to seek a higher aim beyond them.