प्रकृति: कुरुते देवी भव॑ प्रलयमेव च । दिवसान्ते गुणानेतानभ्येत्यैको&वतिष्ठते
prakṛtiḥ kurute devī bhavaṃ pralayam eva ca | divasānte guṇān etān abhyetya eko ’vatiṣṭhate ||
దేవీ ప్రకృతియే సృష్టి (భవం) మరియు ప్రళయాన్ని కలుగజేస్తుంది; అయితే చక్రాంతంలో ఈ గుణాలు లీనమైన తరువాత, ఏకమాత్రుడైన వాడు మాత్రమే స్థిరంగా నిలుస్తాడు.
वसिष्ठ उवाच
Nature (prakṛti), constituted by the guṇas, is responsible for the cycles of manifestation and dissolution; when the guṇas subside at the end of the cycle, the ultimate One alone abides—pointing to a reality beyond changing qualities.
Vasiṣṭha is instructing on cosmological and philosophical principles: the world-process arises and ends through prakṛti’s guṇas, but the final ground of being is the One that remains when all qualities and transformations are withdrawn.