Śānti-parva Adhyāya 30: Nārada–Parvata Samaya-bhaṅga, Śāpa, and the Marriage of Sukumārī
सुकुमारी च ते भार्या भविष्यति न संशय: । वानरं चैव ते रूप॑ विवाहात् प्रभृति प्रभो
sukumārī ca te bhāryā bhaviṣyati na saṁśayaḥ | vānaraṁ caiva te rūpaṁ vivāhāt prabhṛti prabho ||
శ్రీకృష్ణుడు పలికెను—“నీ భార్య నిస్సందేహంగా సుకుమారి, కోమలాంగి కన్యగా ఉంటుంది. కానీ ఓ ప్రభూ, వివాహం జరిగిన నాటి నుంచే నీ రూపం వానరరూపంగా మారుతుంది.”
श्रीकृष्ण उवाच
The verse juxtaposes blessing and limitation: one may receive a desirable boon (a gentle, worthy wife) while also bearing an enduring condition (a transformed appearance). Ethically, it highlights acceptance of destiny’s mixed outcomes and steadiness in household duty despite personal hardship.
Śrī Kṛṣṇa delivers a confident prediction: the addressed person will certainly obtain a delicate bride, yet will assume a monkey-like form from the time of marriage onward. The statement functions as an assurance and a forewarning about the consequences that will accompany the marital transition.