Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

अध्याय २९७ — श्रेयः, धृति, दान-नियमाः

Welfare, Steadfastness, and Norms of Giving

गृहस्थानां तु सर्वेषां विनाशमभिकाड्क्षताम्‌ । निधनं शोभनं तात पुलिनेषु क्रियावताम्‌

gṛhasthānāṃ tu sarveṣāṃ vināśam abhikāṅkṣatām | nidhanaṃ śobhanaṃ tāta pulineṣu kriyāvatām ||

తాతా! సంసారయాత్రకు అంతం కావాలని కోరుకునే సమస్త గృహస్థులకు అత్యంత శోభనమైన మరణం అదే—గంగా మొదలైన పవిత్ర నదుల తీరాలలో విధిపూర్వకంగా శుభకర్మలను ఆచరిస్తూ పొందేది.

गृहस्थानाम्of householders
गृहस्थानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगृहस्थ
FormMasculine, Genitive, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
विनाशम्destruction/ruin
विनाशम्:
Karma
TypeNoun
Rootविनाश
FormMasculine, Accusative, Singular
अभिकाङ्क्षताम्of those desiring/longing for
अभिकाङ्क्षताम्:
Adhikarana
TypeVerb
Rootअभि-√काङ्क्ष्
FormPresent active participle, Masculine, Genitive, Plural
निधनम्death
निधनम्:
Karta
TypeNoun
Rootनिधन
FormNeuter, Nominative, Singular
शोभनम्auspicious/excellent
शोभनम्:
Karta
TypeAdjective
Rootशोभन
FormNeuter, Nominative, Singular
तातdear son (vocative)
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
पुलिनेषुon the sandbanks/river-banks
पुलिनेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुलिन
FormNeuter, Locative, Plural
क्रियावताम्of those performing rites/acts
क्रियावताम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootक्रियावत्
FormMasculine, Genitive, Plural
तातdear son (repeated vocative)
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular

पराशर उवाच

P
Parāśara
G
gṛhastha (householder)
P
pulina (river-bank)

Educational Q&A

For a householder who has turned toward life’s conclusion, the text praises an end met in a ritually and ethically ordered way—on sacred river-banks, while performing prescribed duties—emphasizing dharma and mindful preparation rather than a chaotic or negligent death.

Parāśara addresses a listener (“tāta”), advising on what constitutes a ‘good’ or fitting death for householders: dying at a holy riverside while engaged in religious observances.