Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya

Chapter 29

अड़ूं बृहद्रथं चैव मृतं संजय शुश्रुम,ईजानो वितते यज्ञे दक्षिणामत्यकालयत्‌ । 'सूृंजय! अंगदेशके राजा बृहद्रथकी भी मृत्यु हुई थी, ऐसा हमने सुना है। उन्होंने यज्ञ करते समय अपने विशाल यज्ञमें दस लाख श्वेत घोड़े और सोनेके आभूषणोंसे भूषित दस लाख कन्याएँ दक्षिणारूपमें बाँटी थीं

aḍūṃ bṛhadrathaṃ caiva mṛtaṃ saṃjaya śuśruma | ījāno vitate yajñe dakṣiṇām atyakalayat ||

వాయువు పలికెను— “సంజయా, అంగదేశ రాజు బృహద్రథుడూ మరణించాడని మేము విన్నాము. అతడు విస్తృత యజ్ఞం నిర్వహించుచూ అపూర్వమైన దక్షిణను ప్రసాదించాడు—అనేక శ్వేత అశ్వాలను, బంగారు ఆభరణాలతో అలంకరించబడిన కన్యలను దానముగా ఇచ్చెను.”

अङ्गेषुin/among the Angas (in Anga country)
अङ्गेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअङ्ग
FormNeuter, Locative, Plural
बृहद्रथम्Bṛhadratha (proper name)
बृहद्रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootबृहद्रथ
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
मृतम्dead
मृतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमृत
FormMasculine, Accusative, Singular
सञ्जयO Sañjaya
सञ्जय:
TypeNoun
Rootसञ्जय
FormMasculine, Vocative, Singular
शुश्रुमwe have heard
शुश्रुम:
TypeVerb
Rootश्रु
FormPerfect (Paroksha), 1st, Plural, Parasmaipada
ईजानःsacrificing; performing (a sacrifice)
ईजानः:
Karta
TypeVerb
Rootईज्
FormMasculine, Nominative, Singular, शानच् (present active participle)
विततेin the extended/spread-out (rite)
वितते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootवितत
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
यज्ञेin the sacrifice
यज्ञे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Locative, Singular
दक्षिणाम्the sacrificial fee/gift (dakṣiṇā)
दक्षिणाम्:
Karma
TypeNoun
Rootदक्षिणा
FormFeminine, Accusative, Singular
अत्यकालयत्he bestowed/gave in great measure
अत्यकालयत्:
TypeVerb
Rootअति + कालय्
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
S
Sañjaya
B
Bṛhadratha
A
Aṅga (kingdom)
Y
yajña
D
dakṣiṇā
W
white horses
M
maidens adorned with gold ornaments

Educational Q&A

The verse juxtaposes mortality with merit: even powerful kings die, yet their dharmic acts—especially yajña and generous dakṣiṇā—are remembered as markers of righteous conduct and social responsibility.

Vāyudeva informs Sañjaya that King Bṛhadratha of Aṅga has died, and recalls his famed generosity during a great sacrifice, where he distributed immense dakṣiṇā such as large numbers of white horses and richly adorned maidens.