दारितश्न स वज़ेण महायोगी महासुर: । जगाम परम॑ स्थान विष्णोरमिततेजस:,वज्से विदीर्ण हुआ महायोगी एवं महान् असुर वृत्र अमिततेजस्वी भगवान् विष्णुके परम धामको चला गया
dāritaḥ sa vajreṇa mahāyogī mahāsuraḥ | jagāma paramaṁ sthānaṁ viṣṇor amitatejasaḥ ||
వజ్రంతో చీల్చబడిన ఆ మహాయోగి, మహాసురుడైన వృత్రుడు, అమితతేజస్సుగల భగవాన్ విష్ణువు యొక్క పరమధామానికి వెళ్లిపోయాడు।
भीष्म उवाच
Spiritual attainment and divine destiny are not determined solely by one’s outward category (Deva/Asura) or by dying in conflict; inner yogic stature and alignment with the Supreme can lead even a fallen foe to the highest abode of Viṣṇu.
Bhīṣma recounts that Vṛtra, struck and split by the vajra, dies but—being described as a great yogin—does not fall into a lower fate; instead he departs to the supreme realm of the radiant Lord Viṣṇu.