अध्याय २८१ — दानधर्मः, न्यायागतधनम्, ऋणत्रय-परिशोधनं च
Dāna ethics, lawful wealth, and settling obligations
तामुवाच महाबाहो ब्रह्म॒वध्यां पितामह:
tām uvāca mahābāho brahmavadhyāṃ pitāmahaḥ
భీష్ముడు అన్నాడు—ఓ మహాబాహో! పితామహుడు ఆ బ్రహ్మవధ్యను ఉద్దేశించి పలికాడు—బ్రాహ్మణ తేజస్సు రక్షణలో ఉన్నందున ఆమె అవధ్యురాలు.
भीष्म उवाच
The verse signals a dharmic boundary: certain persons are regarded as inviolable (brahmavadhyā), and ethical governance requires restraint and protection of those under sacred or social protection.
Bhīṣma, narrating to the ‘mighty-armed’ listener, introduces a moment where the Grandsire speaks to a woman characterized as ‘not to be slain,’ setting up an instruction or counsel grounded in dharma.