Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

इन्द्रेण वृत्रवधः, ब्रह्महत्याया अनुगमनम्, तथा च विभाजन-निवासविधानम्

Indra’s defeat of Vṛtra; pursuit by Brahmahatyā; allocation of her abodes

यच्छेद्‌ वाड्मनसी बुद्धया तां यच्छेज्ज्ञानचक्षुषा । ज्ञानमात्मावबोधेन यच्छेदात्मानमात्मना

yacched vāḍmanasī buddhyā tāṁ yacchej jñānacakṣuṣā | jñānam ātmāvabodhena yacched ātmānam ātmanā ||

భీష్ముడు పలికెను—బుద్ధితో వాక్కును, మనస్సును నియంత్రించాలి; ఆ బుద్ధిని నిజజ్ఞానదృష్టితో పాలించాలి. జ్ఞానాన్ని ఆత్మబోధతో స్థిరపరచాలి; చివరికి ఆత్మను ఆత్మతోనే వశపరచాలి.

यच्छेत्should restrain
यच्छेत्:
TypeVerb
Rootयम् (यच्छति)
FormVidhi-ling (optative), 3rd, singular, Parasmaipada
वाक्speech
वाक्:
Karma
TypeNoun
Rootवाच्
Formfeminine, accusative, singular
मनसीthe two (i.e., mind and something paired; here taken as 'mind' in dual usage with vāk as a pair)
मनसी:
Karma
TypeNoun
Rootमनस्
Formneuter, accusative, dual
बुद्धयाby (means of) intellect
बुद्धया:
Karana
TypeNoun
Rootबुद्धि
Formfeminine, instrumental, singular
ताम्that (it/her)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formfeminine, accusative, singular
यच्छेत्should restrain
यच्छेत्:
TypeVerb
Rootयम् (यच्छति)
FormVidhi-ling (optative), 3rd, singular, Parasmaipada
ज्ञानचक्षुषाwith the eye of knowledge
ज्ञानचक्षुषा:
Karana
TypeNoun
Rootज्ञान-चक्षुस्
Formneuter, instrumental, singular
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karma
TypeNoun
Rootज्ञान
Formneuter, accusative, singular
आत्मावबोधेनby self-realization / by realization of the Self
आत्मावबोधेन:
Karana
TypeNoun
Rootआत्म-अवबोध
Formmasculine, instrumental, singular
यच्छेत्should restrain
यच्छेत्:
TypeVerb
Rootयम् (यच्छति)
FormVidhi-ling (optative), 3rd, singular, Parasmaipada
आत्मानम्the self
आत्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन्
Formmasculine, accusative, singular
आत्मनाby the self
आत्मना:
Karana
TypeNoun
Rootआत्मन्
Formmasculine, instrumental, singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

A graded inner discipline: control speech and mind through buddhi (discernment), refine buddhi through jñāna (true insight), stabilize jñāna through direct self-awakening (ātmāvabodha), and ultimately let the Self govern the self—so restraint becomes liberation-oriented, not merely suppression.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and the path to peace after the war. This verse occurs in a teaching sequence emphasizing inner mastery—how a ruler or seeker should cultivate self-governance as the foundation for ethical life and lasting tranquility.