Yudhiṣṭhira’s Remorse and Vyāsa’s Teaching on Impermanence (Śoka-nivāraṇa)
आसीन एवमेवेदं शोषयिष्ये कलेवरम् । अतः मैं पापी, अपराधी तथा सम्पूर्ण भूमण्डलका विनाश करनेवाला हूँ; इसलिये यहीं इसी रूपमें बैठा हुआ अपने इस शरीरको सुखा डालूँगा
āsīna evam evedaṃ śoṣayiṣye kalevaram | ataḥ mayā pāpī aparādhī tathā sampūrṇa-bhūmaṇḍala-vināśa-kartā asmi; tasmād ihaiva īdṛśa-rūpeṇa āsīnaḥ svaṃ śarīraṃ śoṣayiṣye |
యుధిష్ఠిరుడు అన్నాడు— నేను ఎలా కూర్చున్నానో అలాగే ఈ శరీరాన్ని క్షీణింపజేస్తాను. ఎందుకంటే నేను పాపిని, అపరాధిని, సమస్త భూమండల వినాశానికి కారణమైనవాడిని; అందువల్ల ఇక్కడే, ఇదే భంగిమలో కూర్చుని, నా ఈ దేహాన్ని ఎండబెట్టుకుంటాను.
युधिछिर उवाच