तृष्णाक्षय-उपदेशः
Instruction on the Cessation of Craving
स्यूमराश्मिरुवाच स्यूमरश्मिरहं ब्रह्म॒न् जिज्ञासार्थमिहागत: । श्रेयस्काम: प्रत्यवोचमार्जवान्न विवक्षया,स्यूमरश्मिने कहा--ब्रह्मन्! मेरा नाम स्यूमरश्मि है। मैं ज्ञान-प्राप्तिकी इच्छासे यहाँ आया हूँ। मैंने कल्याणकी इच्छा रखकर सरल भावसे ही अपनी बातें आपकी सेवामें उपस्थित की हैं, वाद-विवादकी इच्छासे नहीं
Sūmarāśmir uvāca—Sūmarāśmir ahaṁ brahman jijñāsārtham ihāgataḥ | Śreyaskāmaḥ pratyavocam ārjavān na vivakṣayā ||
సూమరాశ్మి అన్నాడు—బ్రహ్మన్! నా పేరు సూమరాశ్మి. జ్ఞానాన్ని తెలుసుకోవాలనే కోరికతో నేను ఇక్కడికి వచ్చాను. శ్రేయస్సును కోరుతూ నేను సూటిగా చెప్పాను; వాదవివాదాల కోసమైతే కాదు.
कपिल उवाच
The verse emphasizes the ethical posture of learning: one should approach a teacher with sincere inquiry (jijñāsā), seeking true good (śreyas), speaking plainly (ārjava) and without a motive for debate or victory.
Sūmarāśmi introduces himself to the sage Kapila and clarifies his intention: he has come to learn and to ask questions for knowledge, not to engage in argumentative disputation.