नारद–असित (देवल) संवादः — भूतप्रभवाप्यय, इन्द्रिय-गुण-विवेक, क्षेत्रज्ञ-तत्त्व
यज्ञ वहन्ति सम्भूय सहर्व्विग्भि: सदक्षिणै: । संहृत्यैतानि सर्वाणि यज्ञ निर्वर्तयन्त्युत,ऋत्विक् और दक्षिणाओंके साथ ये सब मिलकर यज्ञका निर्वाह करते हैं। यजमान इन सारी वस्तुओंका संग्रह करके यज्ञका अनुष्ठान करते हैं
yajñaṁ vahanti sambhūya sahar̥tvigbhiḥ sadakṣiṇaiḥ | saṁhr̥tyaitāni sarvāṇi yajñaṁ nirvartayanty uta ||
ఋత్వికులతోను విధించిన దక్షిణలతోను కలిసి ఇవన్నీ యజ్ఞాన్ని ముందుకు నడిపించును. యజమాని సమస్త సామగ్రిని సేకరించి యజ్ఞానుష్ఠానాన్ని సంపూర్ణం చేయును.
कपिल उवाच
A yajña is fulfilled through coordinated dharma: priests perform their functions, the sacrificer responsibly supplies and gathers the required materials, and dakṣiṇā is given properly—so the rite is completed in a morally ordered way.
Kapila is describing how a sacrifice is actually carried out: the officiating priests, along with the prescribed gifts, jointly conduct the ritual, while the sacrificer assembles all necessary items and thereby ensures the yajña is completed.