पत्नीं चानेन विधिना प्रकरोति नियोजयन् । इष्टं तु दैवतं कृत्वा यथा यज्ञमवाप्रुयात्,इसी विधिसे देवताके लिये घी आदि द्रव्य समर्पित करनेके लिये श्रद्धाको ही पत्नी बनाये और यज्ञको ही देवताके समान आराध्य बनाकर यथावत् रूपसे यज्ञपुरुष भगवान् विष्णुको प्राप्त करे
patnīṁ cānena vidhinā prakaroti niyojayan | iṣṭaṁ tu daivataṁ kṛtvā yathā yajñam avāpnuyāt ||
తులాధారుడు చెబుతున్నాడు—ఈ నియమంతో శ్రద్ధనే భార్యగా నియమించుకోవాలి; అప్పుడు దేవునికి నెయ్యి మొదలైన హవిస్సులను భక్తితో సమర్పించగలుగుతాడు. యజ్ఞాన్నే ఇష్టదైవంగా భావించి, విధివిధానంగా యజ్ఞపురుషుడు—భగవాన్ విష్ణువును—ప్రాప్తి చేయాలి.
तुलाधार उवाच
The verse teaches an interiorized ritual ethic: true sacrificial success depends on śraddhā (faith/reverence). By making faith one’s ‘wife’ (the essential partner in yajña) and treating yajña itself as the worship-worthy focus, one attains Viṣṇu as Yajñapuruṣa.
In Śānti Parva’s instruction on dharma, Tulādhāra explains how a practitioner should orient household and ritual life: offerings are to be made with reverence, and the sacrifice is to be regarded as sacred in itself, culminating in devotion to Viṣṇu as the divine reality reached through proper yajña.