Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Adhyāya 262: Śabda-brahman, Para-brahman, and the Ethics of Tyāga

Kapila–Syūmaraśmi Saṃvāda

शड्कमाना: फल यज्ञे ये यजेरन्‌ कथंचन । जायन्ते5डसाधवो धूर्ता लुब्धा वित्तप्रयोजना:,वे यज्ञोंमे अपने लिये किसी फलकी ओर दृष्टि नहीं रखते थे। जो मनुष्य यज्ञसे कोई फल मिलता है या नहीं, इस प्रकारका संदेह मनमें लेकर किसी तरह यज्ञोंमें प्रवृत्त होते हैं, वे धन चाहनेवाले लोभी, धूर्त और दुष्ट होते हैं

śaṅkamānāḥ phala-yajñe ye yajeran kathaṃcana | jāyante ’sādhavo dhūrtā lubdhā vitta-prayojanāḥ ||

యజ్ఞానికి ఫలం ఉందా లేదా అని సందేహిస్తూ కూడా ఏదో విధంగా యజ్ఞకర్మలో ప్రవేశించువారు ధనప్రయోజనంతో లోభులు, ధూర్తులు, అసాధువులై పోవుదురు।

शङ्कमानाःdoubting, suspecting
शङ्कमानाः:
Karta
TypeAdjective
Rootशङ्क् (धातु) → शङ्कमान (शतृ/शानच्-प्रत्ययान्त कृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Plural
फलम्fruit, result
फलम्:
Karma
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Accusative, Singular
यज्ञेin the sacrifice
यज्ञे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Locative, Singular
येwho, those who
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम)
FormMasculine, Nominative, Plural
यजेरन्would perform sacrifice / should sacrifice
यजेरन्:
TypeVerb
Rootयज्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Plural, Parasmaipada
कथंचनsomehow, in some way
कथंचन:
TypeIndeclinable
Rootकथंचन
जायन्तेare born / become
जायन्ते:
TypeVerb
Rootजन्
FormPresent (Lat), 3rd, Plural, Atmanepada
असाधवःwicked, not good
असाधवः:
Karta
TypeAdjective
Rootअसाधु
FormMasculine, Nominative, Plural
धूर्ताःrogues, cheats
धूर्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootधूर्त
FormMasculine, Nominative, Plural
लुब्धाःgreedy
लुब्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootलुब्ध
FormMasculine, Nominative, Plural
वित्तप्रयोजनाःhaving wealth as the motive/aim
वित्तप्रयोजनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootवित्त-प्रयोजन
FormMasculine, Nominative, Plural

चुलाधार उवाच

C
Chulādhāra
Y
yajña (sacrifice/ritual)
P
phala (fruit/result)
V
vitta (wealth)

Educational Q&A

Ritual action is judged by intention: performing sacrifice while doubting its value and aiming at personal gain leads to moral decline—greed, deceit, and unrighteousness—whereas purity of motive is central to dharma.

In Chulādhāra’s instruction, he critiques a class of sacrificers who participate in yajña with inner skepticism and a wealth-seeking agenda, contrasting them implicitly with those who act without fixation on results.