Next Verse

Shloka 1

कपिलगोसंवादे गृहस्थ-त्यागधर्मयोः प्रमाण्यविचारः

Kapila–Cow Dialogue: Authority of Householder and Renunciant Dharmas

/ ऑपनआ प्रात छा अ--काज जा एकषघष्ट्यवथिकद्विशततमो< ध्याय: जाजलिकी घोर तपस्या, सिरपर जटाओंमें पक्षियोंके घोंसला बनानेसे उनका अभिमान और आकाशवाणीकी प्रेरणासे उनका तुलाधार वैश्यके पास जाना भीष्म उवाच अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम्‌ । तुलाधारस्य वाक्यानि धर्मे जाजलिना सह

bhīṣma uvāca |

atrāpy udāharantīmam itihāsaṃ purātanam |

tulādhārasya vākyāni dharme jājalinā saha ||

భీష్ముడు పలికెను—రాజా! ఇక్కడ కూడా నేను ఒక ప్రాచీన ఇతిహాసాన్ని ఉదాహరణగా చెబుతాను. అది జాజలితో ధర్మవిషయంలో వైశ్యుడు తులాధారుడు పలికిన వచనాల కథనం.

[{'term''bhīṣma uvāca', 'definition': 'Bhishma said'}, {'term': 'atra api', 'definition': 'here also
[{'term':
in this context as well'}, {'term''udāharanti', 'definition': "they cite
in this context as well'}, {'term':
one cites as an example (idiomatically'I will relate')"}, {'term': 'imam', 'definition': 'this'}, {'term': 'itihāsam', 'definition': 'traditional account
one cites as an example (idiomatically:
ancient narrative/legend'}, {'term''purātanam', 'definition': 'ancient
ancient narrative/legend'}, {'term':
of old'}, {'term''tulādhārasya', 'definition': 'of Tulādhāra (a merchant, exemplar of dharma)'}, {'term': 'vākyāni', 'definition': 'statements
of old'}, {'term':
words'}, {'term''dharme', 'definition': 'concerning dharma
words'}, {'term':
in matters of righteousness/ethical duty'}, {'term''jājalinā saha', 'definition': 'together with Jājali
in matters of righteousness/ethical duty'}, {'term':

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
T
Tulādhāra
J
Jājali
D
Dharma

Educational Q&A

Bhishma frames dharma as best understood through lived examples: an ancient dialogue where a householder-merchant (Tulādhāra) instructs an ascetic (Jājali), implying that ethical clarity and humility can surpass mere austerity.

Bhishma introduces an old illustrative story: the forthcoming section will present Tulādhāra’s words on dharma delivered in a discussion with the sage Jājali.