Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

अहिंसा-प्रधान धर्मविचारः

Ahiṃsā as the Superior Dharma: Practical and Scriptural Reasoning

तामधर्मभयादू भीतां पुनरेव प्रयाचतीम्‌ । तदाब्रवीद्‌ देवदेवो निगृहोदं वचस्तत:,अधर्मके भयसे डरकर पुनः कृपाकी भीख माँगती हुई मृत्युको रोककर देवाधिदेव ब्रह्माने उससे यह बात कही--

tām adharmabhayād bhītāṃ punar eva prayācatīm | tadābravīd devadevo nigṛhya idaṃ vacas tataḥ ||

అధర్మభయంతో భీతురాలై మళ్లీ కృపను యాచిస్తున్న మృత్యువును నియంత్రించి దేవాధిదేవుడైన బ్రహ్మ అప్పుడు ఈ మాటలు పలికాడు.

ताम्her
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
अधर्म-भयात्from fear of unrighteousness
अधर्म-भयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअधर्मभय
FormNeuter, Ablative, Singular
भीताम्frightened
भीताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootभीत
FormFeminine, Accusative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
प्रयाचतीम्begging/entreating
प्रयाचतीम्:
TypeVerb
Rootप्र-याच्
FormFeminine, Accusative, Singular, Present active participle (शतृ)
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
देव-देवःthe god of gods
देव-देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
निगृह्यhaving restrained/checked
निगृह्य:
TypeVerb
Rootनि-ग्रह्
FormAbsolutive (क्त्वा/ल्यप्)
उद्यम्the effort/attempt
उद्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootउद्य
FormMasculine, Accusative, Singular
वचःspeech/words
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Accusative, Singular
ततःthereupon/then
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः

पितामह उवाच

B
Brahmā (Devadeva, per context)
M
Mṛtyu (Death, restrained)
U
Unnamed female petitioner (tām; the one begging)