Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Ātma-saṃyama-dharma: One-pointedness of Mind and Senses (शुक–व्यास संवादः)

ये केचिद्‌ विस्तरेणोक्ता नियमा ब्रह्मचारिण:

ye kecid vistareṇoktā niyamā brahmacāriṇaḥ

బ్రహ్మచారుల కోసం విస్తారంగా చెప్పబడిన నియమాలు ఏవైతే ఉన్నాయో—

येwho/which (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
केचित्some (certain)
केचित्:
Karta
TypePronoun
Rootक + चित्
Formtrue
विस्तरेणin detail / at length
विस्तरेण:
Karana
TypeNoun
Rootविस्तर
FormMasculine, Instrumental, Singular
उक्ताःsaid / stated
उक्ताः:
Karta
TypeVerb
Rootवच् (क्त)
FormMasculine, Nominative, Plural, Passive (past participle)
नियमाःrules / observances
नियमाः:
Karta
TypeNoun
Rootनियम
FormMasculine, Nominative, Plural
ब्रह्मचारिणःbrahmacārins / celibate students
ब्रह्मचारिणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

व्यास उवाच

V
Vyāsa
B
brahmacārin (brahmacarya practitioner)

Educational Q&A

The verse introduces a discussion of niyamas—specific disciplines and restraints—meant for brahmacārins, emphasizing that ethical life is grounded in regulated conduct and self-control.

Vyāsa begins a section that recalls or summarizes the detailed rules previously taught for brahmacarya practitioners, setting up further instruction on disciplined living within the Shānti Parva’s broader dharma discourse.