Previous Verse

Shloka 8436

ब्राह्मणस्य पूर्वतरा वृत्तिः — The Earlier Ideal Conduct of a Brahmana

River-of-Saṃsāra Metaphor

सो<यं पचति कालो मां वृक्षे फलमिवागतम्‌ । नमैं कर्ता हूँ, न तुम कर्ता हो। जो वास्तवमें सदा कर्ता है, वह सर्वसमर्थ काल वृक्षपर लगे हुए फलके समान मुझे पका रहा है

so ’yaṃ pacati kālo māṃ vṛkṣe phalam ivāgatam | na me kartā ’haṃ, na tvaṃ kartā | yo hi tattvataḥ sadā kartā sa sarvasamarthaḥ kālaḥ vṛkṣastha-phala-vat mām pacayati ||

భీష్ముడు అన్నాడు—“ఈ సర్వసమర్థమైన కాలం, కాలం వచ్చినప్పుడు చెట్టుపై ఉన్న పండు పక్వమయ్యేలా, నన్ను అలాగే పక్వం చేస్తోంది. నేను కర్తను కాదు, నీవు కర్తవు కాదు; నిజంగా ఎల్లప్పుడూ కర్తగా ఉన్నది కాలమే—అది నన్ను కొమ్మపై పండులా నియతకాలంలో పరిపక్వం చేస్తోంది.”

सःhe/that (one)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this (one)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
पचतिcooks/ripens
पचति:
Karta
TypeVerb
Rootपच्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada, Active
कालःTime (Death/Fate)
कालः:
Karta
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Nominative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
वृक्षेon/in the tree
वृक्षे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवृक्ष
FormMasculine, Locative, Singular
फलम्fruit
फलम्:
Karma
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Accusative, Singular
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
आगतम्come/arrived (i.e., having come to be)
आगतम्:
TypeParticiple
Rootआ-गम्
FormPast Passive Participle (kta), Neuter, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
Kāla (Time)
T
tree
F
fruit

Educational Q&A

The verse teaches humility and detachment regarding agency: individuals should not cling to the idea “I am the doer.” Ultimately, the decisive force that brings events to fruition—especially life’s decline and death—is Kāla (Time). Recognizing this reduces pride, blame, and grief, and supports steadiness in dharma.

In the Shanti Parva, Bhishma instructs the listener (traditionally Yudhishthira) on dharma and wisdom after the war. Here he reflects on his own condition and approaching end, explaining it through the metaphor of a fruit ripening on a tree: his fate is being completed by Time, not by personal will or another’s agency.