Shloka 21

ये तथा और भी बहुत-सी कठोर बातें सुनाकर इन्द्रने बलिका तिरस्कार किया। विरोचनकुमार बलिने वे सारी बातें बड़े आनन्दसे सुन लीं और मनमें तनिक भी घबराहट न लाकर उन्हें इस प्रकार उत्तर दिया ।। बलिरुवाच निगृहीते मयि भृशं शक्र कि कत्थितेन ते । वज़मुद्यम्य तिष्ठन्तं पश्यामि त्वां पुरंदर,बलिने कहा--इन्द्र! जब मैं शत्रुओं अथवा कालके द्वारा भलीभाँति बन्दी बना लिया गया हूँ, तब मेरे सामने इस प्रकार बढ़-बढ़कर बातें बनानेसे तुम्हें क्या लाभ होगा? पुरंदर! मैं देखता हूँ, आज तुम वज्र उठाये मेरे सामने खड़े हो

balir uvāca | nigṛhīte mayi bhṛśaṃ śakra kiṃ katthitena te | vajram udyamya tiṣṭhantaṃ paśyāmi tvāṃ purandara ||

బలి అన్నాడు—ఓ శక్రా! నేను శత్రువులచేత గానీ కాలచేత గానీ బలంగా అదుపులో పడినపుడు, నా ఎదుట ఇలా గొప్పలు చెప్పడం వల్ల నీకు ఏమి లాభం? ఓ పురందరా! వజ్రాన్ని ఎత్తుకొని నా ముందే నిలిచిన నిన్ను నేను చూస్తున్నాను.

बलिःBali
बलिः:
Karta
TypeNoun
Rootबलि
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
निगृहीतेwhen (I am) seized/held fast
निगृहीते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootनि-ग्रह्
FormPast passive participle (kta), Masculine/Neuter, Locative, Singular
मयिin me / with respect to me
मयि:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormLocative, Singular
भृशम्excessively, greatly
भृशम्:
TypeIndeclinable
Rootभृश
शक्रO Śakra (Indra)
शक्र:
Sampradana
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, Vocative, Singular
किम्what?
किम्:
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कत्थितेनby boasting/bragging
कत्थितेन:
Karana
TypeNoun
Rootकत्थित
FormNeuter, Instrumental, Singular
तेto you / for you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
वज्रम्the thunderbolt
वज्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootवज्र
FormNeuter, Accusative, Singular
उद्यम्यhaving lifted/raised
उद्यम्य:
TypeVerb
Rootउद्-यम्
FormAbsolutive (ktvā/lyap), Parasmaipada (usage)
तिष्ठन्तम्standing
तिष्ठन्तम्:
TypeVerb
Rootस्था
FormPresent active participle (śatṛ), Masculine, Accusative, Singular
पश्यामिI see
पश्यामि:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, 1st, Singular, Parasmaipada
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormAccusative, Singular
पुरंदरO Purandara (Indra)
पुरंदर:
Sampradana
TypeNoun
Rootपुरंदर
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bali
I
Indra (Śakra, Purandara)
V
Vajra (thunderbolt)

Educational Q&A

Even in defeat, dignity and moral clarity matter: Bali criticizes triumphal boasting and implies that true strength needs no loud self-display, especially against one already subdued.

After Indra humiliates him with harsh words, Bali—already captured—responds calmly, questioning the point of Indra’s boasting and noting that Indra stands before him with the vajra raised.