Śrī–Indra–Bali Saṃvāda: The Departure and Fourfold Placement of Lakṣmī
प्रत्यक्ष होतयोमूलं कृतान्तौतिहयोरपि । प्रत्यक्षेणागमो भिन्न: कृतान्तो वा न किउड्चन,अनुमान और आगम--इन दोनों प्रमाणोंका मूल प्रत्यक्ष प्रमाण है। आगम या अनुमान यदि प्रत्यक्ष अनुभवके विरुद्ध है तो वह कुछ भी नहीं है--उसकी प्रामाणिकता नहीं स्वीकार की जा सकती
pratyakṣaṃ hetumūlaṃ kṛtāntautihayor api | pratyakṣeṇāgamo bhinnaḥ kṛtānto vā na kiñcana ||
భీష్ముడు అన్నాడు—అనుమానం, ఆగమం—ఈ రెండింటికీ మూలం ప్రత్యక్షమే. ఆగమవాక్యం గానీ, అనుమానం గానీ ప్రత్యక్షానుభవానికి విరుద్ధంగా ఉంటే, అది శూన్యమే; దాని ప్రామాణ్యాన్ని అంగీకరించలేం.
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches a hierarchy of knowledge-sources: direct perception is foundational, and inference or scriptural testimony must not contradict lived, direct experience; if they do, their authority is to be rejected.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and right understanding, Bhīṣma lays down an epistemic rule for ethical discernment: reasoning and tradition are valuable, but they must be anchored in and consistent with direct perception.