Shloka 206

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि मनुबृहस्पतिसंवादे षडधिकद्विशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi manubṛhaspati-saṃvāde ṣaḍ-adhika-dviśatatamo 'dhyāyaḥ

ఇతి శ్రీమహాభారత శాంతిపర్వములో మోక్షధర్మపర్వమున మను–బృహస్పతి సంభాషణలో రెండువందల ఆరవ అధ్యాయం.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Shanti Parva
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Mokshadharma section
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मनुबृहस्पतिसंवादेin the dialogue of Manu and Brihaspati
मनुबृहस्पतिसंवादे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमनुबृहस्पतिसंवाद
FormMasculine, Locative, Singular
षट्six
षट्:
TypeAdjective
Rootषट्
FormMasculine, Nominative, Singular
अधिकmore; additional
अधिक:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विशततमःtwo-hundredth
द्विशततमः:
TypeAdjective
Rootद्विशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parvan
M
Mokṣa-dharma Parvan
M
Manu
B
Bṛhaspati

Educational Q&A

This verse is a colophon rather than a doctrinal statement: it signals that the preceding instruction belongs to the Mokṣa-dharma portion of the Śānti Parvan and is framed as a Manu–Bṛhaspati dialogue, emphasizing the Mahābhārata’s role as a repository of ethical and liberation-oriented teachings delivered in a post-war context.

The chapter concludes. The text marks its placement within the Mahābhārata’s Śānti Parvan (the peace-time instruction given after the war), specifically within the Mokṣa-dharma section, and identifies the just-completed unit as the 206th chapter featuring a dialogue between Manu and Bṛhaspati.