Adhyāya 2: Nārada’s Disclosure—Karṇa’s Training and the Brahmin’s Curse (Śānti-parva)
द्रोणस्तथोक्त: कर्णेन सापेक्ष: फाल्गुनं प्रति । दौरात्म्यं चैव कर्णस्य विदित्वा तमुवाच ह,कर्णके ऐसा कहनेपर अर्जुनके प्रति पक्षपात रखनेवाले द्रोणाचार्य कर्णकी दुष्टताको समझकर उससे बोले--
droṇas tathoktaḥ karṇena sāpekṣaḥ phālgunaṃ prati | daurātmyaṃ caiva karṇasya viditvā tam uvāca ha ||
కర్ణుడు అలా చెప్పగానే, ఫాల్గుణుడు (అర్జునుడు) పట్ల పక్షపాతం కలిగిన ద్రోణుడు కర్ణుని దుష్ట ఉద్దేశాన్ని గ్రహించి అతనితో ఇలా పలికాడు.
नारद उवाच
The verse underscores ethical discernment: skill and instruction are not value-neutral, and a teacher must recognize when a student’s inner disposition (daurātmya) can turn learning into harm. It also points to the moral tension created by favoritism and rivalry, which can inflame resentment and adharma.
Karṇa has just spoken to Droṇa. Droṇa, who is inclined toward Arjuna (Phālguna), perceives Karṇa’s malicious intent and responds by addressing him directly—setting up a corrective or cautionary exchange grounded in Droṇa’s assessment of Karṇa’s character.